Kryterium 3.1.6 – Wymowa (Poziom AAA) - perfekcyjneStrony.pl
WCAG 2.1 – Kryterium 3.1.6 – Wymowa (Poziom AAA)

Cel kryterium – czyli o co chodzi?

Kryterium 3.1.6 (poziom AAA) dotyczy sytuacji, w których wymowa słowa może wpłynąć na jego znaczenie i poprawne zrozumienie treści. W niektórych językach to samo słowo może mieć różne znaczenia w zależności od sposobu, w jaki jest wypowiadane. Dlatego użytkownikom należy zapewnić możliwość poznania poprawnej wymowy, zwłaszcza w tekstach, gdzie może to prowadzić do nieporozumień.

Kiedy wymowa ma znaczenie?

Nie we wszystkich językach wymowa ma duży wpływ na interpretację tekstu. Na przykład w języku polskim homonimy (wyrazy o identycznej pisowni i wymowie, ale różnych znaczeniach) zazwyczaj nie powodują trudności w odbiorze tekstu. Jednak w języku angielskim czy chińskim to samo słowo może mieć zupełnie inne znaczenie w zależności od wymowy.

Przykłady

  • **Angielski** – słowo „lead” może oznaczać zarówno „prowadzić” (czyt. /liːd/), jak i „ołów” (czyt. /lɛd/).
  • **Francuski** – „pâte” (ciasto) i „patte” (łapa) mają różne znaczenia, ale podobną pisownię.
  • **Chiński** – różne tony zmieniają znaczenie tego samego słowa, np. „mā” może oznaczać „mama”, ale „mǎ” to już „koń”.

Kto skorzysta na spełnieniu tego kryterium?

Zrozumienie poprawnej wymowy jest kluczowe dla wielu grup użytkowników:

  • **Osoby korzystające z czytników ekranu** – technologia asystująca może błędnie odczytać słowo, co może wprowadzać w błąd.
  • **Osoby uczące się języka obcego** – możliwość poznania poprawnej wymowy pomaga w lepszym przyswajaniu języka.
  • **Osoby z trudnościami poznawczymi** – jednoznaczne wskazanie poprawnej wymowy ułatwia interpretację treści.
  • **Każdy użytkownik, który chce poprawnie wypowiedzieć nazwisko, nazwę miejscowości lub termin techniczny** – uniknięcie błędnej wymowy w sytuacjach formalnych czy biznesowych.

Jak spełnić kryterium WCAG 3.1.6?

Można wdrożyć kilka metod pomagających użytkownikom w poprawnym odczytaniu słów:

  • Dodanie nagrania audio

    Obok słowa można umieścić link do pliku audio z jego wymową.

  • Zapisy fonetyczne

    Przy trudnych słowach można dodać ich zapis fonetyczny, np. „Déjà vu (wym. deʒa vy)”.

  • Słownik wymowy

    Warto utworzyć sekcję ze słowniczkiem, gdzie użytkownicy znajdą poprawne wymowy trudnych słów.

  • Funkcja nagrywania wymowy

    Niektóre platformy, np. LinkedIn, pozwalają użytkownikom nagrywać wymowę ich imienia i nazwiska.

  • Znaczniki XHTML dla języków azjatyckich

    Dla języków takich jak chiński, japoński czy koreański można stosować specjalne oznaczenia ułatwiające zrozumienie wymowy.

Przykłady zastosowania w praktyce

  • Strona edukacyjna – platformy do nauki języków mogą dodawać nagrania wymowy słów.
  • Portale informacyjne – nazwiska zagranicznych polityków czy celebrytów mogą być opatrzone zapisem fonetycznym.
  • Aplikacje do tłumaczeń – powinny oferować funkcję odczytywania tłumaczonych słów na głos.

Czy są wyjątki?

Nie zawsze konieczne jest podawanie wymowy. Niektóre sytuacje, w których można pominąć to kryterium, to:

  • **Słowa, które są jednoznaczne** – jeśli w danym języku nie występują homonimy powodujące problem ze zrozumieniem.
  • **Teksty techniczne lub naukowe** – w których użytkownicy są zaznajomieni z terminologią.

Czy wiesz, że?

Niektóre przeglądarki i systemy operacyjne oferują funkcję automatycznego odczytywania tekstu, ale nie zawsze potrafią poprawnie rozpoznać wymowę. Dlatego warto dodawać dodatkowe oznaczenia, które pomogą użytkownikom zrozumieć treść.

Dodanie wymowy do kluczowych słów w tekście może znacząco zwiększyć jego dostępność i poprawić doświadczenie użytkownika.

Udostępniony: 17 marzec 2025 : 17 marzec 2025 Poprawiono: 07 marzec 2025
: Główny Administrator : Główny Administrator
Licznik odwiedzin: 43
Wersje:
2025-03-07 13:05:03 Główny Administrator
2025-03-05 11:56:08 Główny Administrator

Kryteria WCAG

Nasi klienci